Arelys Agostini, Italo venezuelana; è una poetessa emergente. Le sue poesie sono un viaggio attraverso emozioni crude e speranze tenaci, espresse con un linguaggio che danza tra passione, denuncia, introspezione, e il suo impegno nel denunciare le ingiustizie, senza perdere l’ironia. La natura è ... (continua)
La sua poesia preferita:
La esencia de una vida
A volte mi chiedo: Perché il dolore?
E allora...
Allora resto in silenzio, interpretando quei silenzi
che dicono di più, perché sento di più,
perché il mio cuore è sinonimo di sofferenza,
di silenzio, di questa solitudine che mi circonda,
che mi... leggi...
Nell'albo d'oro:
Divagación de un confuso pensamiento
Angosto el camino al transitar,
grandes las botas que pisan la yedra,
pequeño el guerrero que observa la vía,
me ojea y me habla entre dientes:
.
-¡Dicen que murió el poema! -
.
Me aferro al centro al trastabillar,
doble es el filo del... leggi...
Quién es este amor
¡Sigiloso cual pensamientos en la noche,
tiemblo cubriendo tus anhelos!
.
Eres pasión aferradora,
llevándome siempre a imaginar
el modo de perderme entre tus brazos,
mientras el "dónde" devora mis acentos.
.
¡No hay canto que acentúe tanta... leggi...
Nulla È reale
Chiesi una favola
in momenti di silenzi,
cercando liberazione
in un amore sublime.
E giungesti tu,
toccandomi, senza volere.
.
Con il tuo singolare affetto
di continui istanti,
di parole non dette,
libere da futuri,
libere da... leggi...
Solo, bajo el manto del cielo
¡Calla!
No profieras palabra alguna,
solo escucha este dolor que me consume,
solo siente el desesperanzado corazón
que se bate cual nave a la deriva
en un mar de aguas turbulentas.
.
¡Calla!
No profieras palabra alguna.
Solo escucha esta... leggi...
En captivité
¿De qué me vale soñarte
si al alba el sueño se desvanece?
.
Borrarte en las huellas del recuerdo quisiera,
cautiva fantasía ceñida a la mente,
pupila hechicera de un amor desesperado,
presencia arrolladora en la emoción que me sembraste.
.
¿De qué... leggi...
Quiver
Suave llovizna se desliza por los muros del tiempo.
.
A lo lejos, un piano doliente
toca un “Adagio” a los recuerdos,
dejando pasar en segundos, un “Quiver”,
que no deja espacio al trino de un Azulejo
que en la distancia su canto esfuerza.
.
¡Y, tú!... leggi...
Non lasciarmi andare via
No dejes que me vaya,
eterno Amor mío;
que aún me quedan mieles
de rosas y jazmín es
para entregarte siempre,
aunque no seas mío.
.
Quererte es fácil don del alma,
olvidarte, imposible trance;
y aun sin yo sospechar
mis penas presentidas,
me... leggi...
Sole e Luna
Me siento insolada en esta vacía existencia,
alucinando brebajes de ideas,
necesitando una fuerza para adherirme a un creer.
.
Eres fuego que mi mente quema,
tormenta que arrastra mis sentidos,
magia que las tristezas embriaga,
silencioso aliento que... leggi...
Ave Ira
Ave Ira,
la tua ambizione confonde,
uccello ferito che maledice il volo,
canto cupo dall’ondulante aspetto,
fiori morti che la vita invidia,
compagno sordido del voler nuocere,
frammenti inesorabili di superbia e rabbia.
.
Castelli di... leggi...
La différence
Una diferencia tan real y tan vivida,
una circunstancia en el fugaz mundo de los sueños,
un corazón ausente en un orbe que no existe.
Nada que justifique a la lágrima que brota,
solo un silencio que se quiebra en la profunda noche,
a un dolor que... leggi...
Sinfonía de un adiós
Húmedas violetas, de triste llanto,
tristemente se esparcen
por el sendero de la noche,
persiguiendo notas perdidas
de un imposible amor.
.
Gotas caen
cual incrustadas perlas de dolor,
mientras pálidos rayos
la solitaria flor iluminan.
.
Un... leggi...
Cuore di donna
Tu, Donna dallo sguardo tenero e tratti nobili,
con cuore d’oro,
innamorata di boschi che profumano di frutta,
di venti con sapore di ruscello e acque che crescono,
di nevi che straripano
in alte montagne.
.
Donna,
di cieli pieni e arie... leggi...
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci genericiGuida contro le truffe sui farmaci generici. Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi
La vicenda del romanzo si svolge in un paese della Sardegna all’inizio del XX secolo. Lo sfondo della narrazione è il (leggi...) € 0,99
Considerazione dell'autore
«Questo poema è una profonda riflessione sulla stanchezza di vivere e sulla forza di volontà necessaria per continuare. Il "camminare per vie rovinose" e il "continuare a pedalare" sono metafore potenti della lotta quotidiana. La disperazione è tangibile nell’idea di lasciare che il respiro "vada allo scarico". Tuttavia, il poema non si arrende. La "rabbiosa voglia di continuare" e la ricerca di una "Suprema Energia" dimostrano una forza interiore che si oppone al male. La metafora dell’"edera" come causa della malattia, che soffoca la vita, è un’immagine visiva e toccante che cattura la natura insidiosa della sofferenza.»
Inserita il 21/09/2025
Arelys Agostini
Le trappole della vita
Sociale
Come se non fosse sufficiente
camminare per le rovinose vie
che spezzano le forze,
lasciando l’esistenza
in una languida tristezza.
.
Come se tutto si riducesse
a quella faticosa coesistenza
di un tempo in decadenza.
.
Se non fosse
per la rabbiosa voglia
di continuare a pedalare
verso quell’orizzonte
che diluisce e accomoda
i sapori aspri,
.
lascerei che il respiro
andasse allo scarico
senza difendere questo corpo,
malato, esausto,
che non trova pace
neanche tra le verdi praterie.
.
E cerco, sì,
cerco nella mente
la Suprema Energia
a cui chiedo armonia
e grazia divina,
per estirpare quell’edera
causa di questo male
che intrappola la vita
in una trappola mortale.
.
LAS TRAMPAS DE VIDA
.
Como si no fuera suficiente
caminar por las ruinosas vías
que quiebran las fuerzas,
dejando la existencia
entre lánguida tristeza.
.
Como si todo se redujera
a esa trabajosa coexistencia
de un tiempo en decadencia.
.
Si no fuera
por las rabiosas ganas
de continuar pedaleando
hacia aquel horizonte
que diluye y acomoda
los agrios sabores,
.
dejaría que el aliento
se fuera al desagüe
sin defender este cuerpo,
enfermo, agotado,
que no encuentra sosiego
ni entre las verdes praderas.
.
Y rebusco, sí,
rebusco en la mente
la Suprema Energía
a quien pido armonía
y gracia divina,
para extirpar esa hiedra
causante de este mal
que atrapa la vida
en trampa mortal.
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
Se vuoi pubblicare questa poesia in un sito, in un blog, in un libro o la vuoi comunque utilizzare per qualunque motivo, compila la richiesta di autorizzazione all'uso.
I commenti dei lettori alla poesia:
Non ci sono messaggi nella bacheca pubblica dei lettori.
«Pensieri che si affidano a quell'aria di speranza Spirituale per affrontare camminando su quella strada piena di trappole della vita... e in questo respirare gli attimi arriva chiaro e sicuro il messaggio tra i versi... una speranza voluta e rincorsa sempre verso quell'orizzonte di Luce Suprema ...quella meta di Grazia che sa addolcire l'aspro sapore... Autrice sempre brava nel saper coinvolgere con le immagini dei suoi versi... così delicatamente colorati... un mondo di penombre che attraversa il suo raffinato osservare verso le speranze di ogni orizzonte... Fantastica la delicatezza con cui sanno arrivare le sue sensazioni...»
«Una poesia inserita nella categoria Sociale, sicuramente perché la condizione di molti è simile. Quante difficoltà si devono superare nella vita, spesso anche le malattie possono prendere il sopravvento e privarci così della voglia di vivere... e... come recita la terza strofa, se non fosse per la caparbietà che ognuna mette per superare i vari ostacoli, cercando magari un po' di sollievo in quegli orizzonti desiderati, si correrebbe il rischio di lasciarsi andare, di non trovare più nessuno stimolo per andare avanti. Aiuto viene poi primariamente da quel Potere Supremo, per usare le parole dell'autrice, che può giungerci se rivolgendoci a lui chiediamo la forza per superare ogni difficoltà... Cosi l'ho sentita, letta con apprezzamento.»
Volete pubblicare un vostro libro, un libro vero? Su carta, con numero ISBN? Con la possibilità di ordinarne copie a prezzo ridotto per voi ed i vostri amici?
Facciamo un esempio: se avete un manoscritto su file doc, docx, odt o pdf già pronto secondo i formati e le impostazioni standard (vedi specifiche) ed un bozzetto di una copertina con immagine a 300dpi allora vi possiamo già fare un esempio del costo con il nostro servizio editoriale base:
Libro di 120 pagine in formato "6x9" (15,24x22,86 cm) in bianco e nero e copertina flessibile opaca a colori pubblicato con il nostro servizio base: 50 copie a 149 euro, 100 copie a 266 euro, 200 copie a 499 euro, comprensive di stampa, iva e spedizione.