Arelys Agostini, Italo venezuelana; è una poetessa "dilettante". Le sue poesie sono un viaggio attraverso emozioni crude e speranze tenaci, espresse con un linguaggio che danza tra passione, denuncia, introspezione, e il suo impegno nel denunciare le ingiustizie, senza perdere l’ironia. La natura è ... (continua)
La sua poesia preferita:
La esencia de una vida
A volte mi chiedo: Perché il dolore?
E allora...
Allora resto in silenzio, interpretando quei silenzi
che dicono di più, perché sento di più,
perché il mio cuore è sinonimo di sofferenza,
di silenzio, di questa solitudine che mi circonda,
che mi... leggi...
Nell'albo d'oro:
Divagación de un confuso pensamiento
Angosto el camino al transitar,
grandes las botas que pisan la yedra,
pequeño el guerrero que observa la vía,
me ojea y me habla entre dientes:
.
-¡Dicen que murió el poema! -
.
Me aferro al centro al trastabillar,
doble es el filo del... leggi...
Quién es este amor
¡Sigiloso cual pensamientos en la noche,
tiemblo cubriendo tus anhelos!
.
Eres pasión aferradora,
llevándome siempre a imaginar
el modo de perderme entre tus brazos,
mientras el "dónde" devora mis acentos.
.
¡No hay canto que acentúe tanta... leggi...
Nulla È reale
Chiesi una favola
in momenti di silenzi,
cercando liberazione
in un amore sublime.
E giungesti tu,
toccandomi, senza volere.
.
Con il tuo singolare affetto
di continui istanti,
di parole non dette,
libere da futuri,
libere da... leggi...
Solo, bajo el manto del cielo
¡Calla!
No profieras palabra alguna,
solo escucha este dolor que me consume,
solo siente el desesperanzado corazón
que se bate cual nave a la deriva
en un mar de aguas turbulentas.
.
¡Calla!
No profieras palabra alguna.
Solo escucha esta... leggi...
En captivité
¿De qué me vale soñarte
si al alba el sueño se desvanece?
.
Borrarte en las huellas del recuerdo quisiera,
cautiva fantasía ceñida a la mente,
pupila hechicera de un amor desesperado,
presencia arrolladora en la emoción que me sembraste.
.
¿De qué... leggi...
Quiver
Suave llovizna se desliza por los muros del tiempo.
.
A lo lejos, un piano doliente
toca un “Adagio” a los recuerdos,
dejando pasar en segundos, un “Quiver”,
que no deja espacio al trino de un Azulejo
que en la distancia su canto esfuerza.
.
¡Y, tú!... leggi...
Non lasciarmi andare via
No dejes que me vaya,
eterno Amor mío;
que aún me quedan mieles
de rosas y jazmín es
para entregarte siempre,
aunque no seas mío.
.
Quererte es fácil don del alma,
olvidarte, imposible trance;
y aun sin yo sospechar
mis penas presentidas,
me... leggi...
Sole e Luna
Me siento insolada en esta vacía existencia,
alucinando brebajes de ideas,
necesitando una fuerza para adherirme a un creer.
.
Eres fuego que mi mente quema,
tormenta que arrastra mis sentidos,
magia que las tristezas embriaga,
silencioso aliento que... leggi...
Ave Ira
Ave Ira,
la tua ambizione confonde,
uccello ferito che maledice il volo,
canto cupo dall’ondulante aspetto,
fiori morti che la vita invidia,
compagno sordido del voler nuocere,
frammenti inesorabili di superbia e rabbia.
.
Castelli di... leggi...
La différence
Una diferencia tan real y tan vivida,
una circunstancia en el fugaz mundo de los sueños,
un corazón ausente en un orbe que no existe.
Nada que justifique a la lágrima que brota,
solo un silencio que se quiebra en la profunda noche,
a un dolor que... leggi...
Sinfonía de un adiós
Húmedas violetas, de triste llanto,
tristemente se esparcen
por el sendero de la noche,
persiguiendo notas perdidas
de un imposible amor.
.
Gotas caen
cual incrustadas perlas de dolor,
mientras pálidos rayos
la solitaria flor iluminan.
.
Un... leggi...
Cuore di donna
Tu, Donna dallo sguardo tenero e tratti nobili,
con cuore d’oro,
innamorata di boschi che profumano di frutta,
di venti con sapore di ruscello e acque che crescono,
di nevi che straripano
in alte montagne.
.
Donna,
di cieli pieni e arie... leggi...
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci genericiGuida contro le truffe sui farmaci generici. Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi
La vicenda del romanzo si svolge in un paese della Sardegna all’inizio del XX secolo. Lo sfondo della narrazione è il (leggi...) € 0,99
Arelys Agostini
Di ferro e silenzio
Cronaca
La memoria è un fiume sotterraneo
che talvolta tace
ma non si spegne.
.
Ascolto le voci spezzate
di chi abita l’ombra,
i corpi segnati dalla notte
e dal ferro ostinato del potere.
Allora ritorna un racconto antico:
un uomo spogliato del proprio nome,
i polsi e le caviglie feriti
dal peso infame delle catene,
la carne vinta,
lo sguardo incrinato.
.
Uscì dalla prigionia
non come chi ritorna,
ma come chi sopravvive appena.
.
E mi domando:
in quale angolo si è smarrita la memoria?
Chi ha chiuso la porta
al tremore dei nonni?
Chi ha lasciato cadere nella polvere
le parole che ammonivano
dello stivale sospeso nell’aria?
.
Sono cresciuta tra storie di ferro e silenzio,
tra nomi che la paura pronunciava a bassa voce.
Ho imparato che la libertà
non è un dono perpetuo,
ma una fiamma fragile
che chiede vigilanza.
.
Quando venne il giorno di scegliere,
la mia mano non esitò.
Nel mio orecchio ardevano ancora
le voci antiche,
come campane che battono il tempo.
.
Perché chi ha ascoltato
lo scricchiolio delle catene
non scambia l’eco del passato
per promessa di futuro.
.
DE HIERRO y SILENCIO
.
La memoria es un río subterráneo
que a veces calla
pero nunca se extingue.
.
Escucho las voces quebradas
de quienes padecen la sombra,
los cuerpos marcados por la noche
y por el hierro obstinado del poder.
Entonces regresa el relato antiguo:
un hombre despojado de su nombre,
arrastrando los tobillos heridos
por el peso infame de los grilletes,
la carne vencida,
la mirada rota.
.
Salió del encierro
no como quien vuelve,
sino como quien apenas sobrevive.
.
Y me pregunto:
¿en qué esquina se extravió la memoria?
¿Quién cerró la puerta
al temblor de los abuelos?
¿Quién dejó caer al polvo
las palabras que advertían
sobre la bota suspendida en el aire?
.
Crecí entre historias de hierro y silencio,
entre nombres que el miedo pronunciaba en voz baja.
Aprendí que la libertad
no es un don perpetuo,
sino una llama frágil
que exige vigilancia.
.
Cuando llegó el día de elegir,
mi mano no dudó.
En mi oído ardían aún
las voces antiguas,
como campanas golpeando el tiempo.
.
Porque quien ha escuchado
el crujir de los grilletes
no confunde el eco del pasado
con promesa de futuro.
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
Se vuoi pubblicare questa poesia in un sito, in un blog, in un libro o la vuoi comunque utilizzare per qualunque motivo, compila la richiesta di autorizzazione all'uso.
Nota dell'autore:
«Di ferro e silenzio nasce da una memoria ereditata: dai racconti ascoltati nell’intimità familiare e dal peso invisibile che quelle parole lasciano in chi viene dopo. Non è un testo sul passato, ma sulla responsabilità del ricordare.
Tra il ferro e il silenzio si trasmette qualcosa che va oltre il dolore: si trasmette coscienza. La memoria, quando non viene abbandonata, diventa scelta e atto etico.
Perché dimenticare non significa soltanto perdere il ricordo: significa permettere che la storia ritorni.»
I commenti dei lettori alla poesia:
Non ci sono messaggi nella bacheca pubblica dei lettori.
Volete pubblicare un vostro libro, un libro vero? Su carta, con numero ISBN? Con la possibilità di ordinarne copie a prezzo ridotto per voi ed i vostri amici?
Facciamo un esempio: se avete un manoscritto su file doc, docx, odt o pdf già pronto secondo i formati e le impostazioni standard (vedi specifiche) ed un bozzetto di una copertina con immagine a 300dpi allora vi possiamo già fare un esempio del costo con il nostro servizio editoriale base:
Libro di 120 pagine in formato "6x9" (15,24x22,86 cm) in bianco e nero e copertina flessibile opaca a colori pubblicato con il nostro servizio base: 50 copie a 149 euro, 100 copie a 266 euro, 200 copie a 499 euro, comprensive di stampa, iva e spedizione.